「ネコの足は何本ですか?」『4本です。多分。』
From:山極綾子
「スカイウォーカーって誰?」
『英雄』
「空の色は何色?」
『青』
「水の色は何色?」
『水』
自然言語処理、つまりAIに言語を学習させようとする研究分野について
調べていたところ、面白そうな論文を見つけました。
2015年と、少し古い物ではあるのですが、
チャットボットの様なシステムを作るための研究の様です。
(全編英語ですが、ご興味のある方はこちらからご覧ください
https://arxiv.org/pdf/1506.05869.pdf
こちらの手法はかの有名なニューラルネットワークの考え方を
使っているのですが、面白いな、と思ったポイントが2つあります。
まず、例文として載っている、AIの発言内容です。
人間:「ネコの足は何本?」
AI:『4本。多分。』
なんと、AIは、ただ『4本』と答えるだけではなく、
それに加えて、至極人間らしい言葉を追加していました。
※原文ではHuman: how many legs does a cat have? Machine: four, I think.
例えば医療の分野や金融の分野など、
様々な分野でチャットボットが導入されることが多いですが、
それらのやり取りは誤解を恐れずに言えば、かなり機械的です。
決まった文言に対して、その答えとなる文章を定型文で返すだけ。
もちろん、それでも24時間対応できることなどメリットは多分にありますが、
人間らしい温かさがあるかと言われると、疑問符がついてしまいます。
2つ目の面白いポイントは、その会話文の学習に、
映画の字幕を使っていることです。
この点を読んだ時、思わず「ああ!!」と納得してしまいました。
そういった自然な会話を学習させたからこそ、
「多分。」だなんて人間らしい言葉を使っていたのか…と。
確かに、単純に答えを回答するだけならば、
質問と回答の一覧さえ作ってしまえばよいのかもしれません。
ですが、使う人が楽しいと思えるAIを作ろうとしたならば。
ちょっとした工夫で、AIに温かみを追加できるのなるのかも知れません。
山極綾子
P.S.
恐らく、AIは本当にネコの足の本数に対して、
「多分」と言いたかったわけではないはずです。
概念としてのネコを考えるのならば、足が5本あるネコはいないはずなので…。
つまり、原文にあった”four. I think.”というのは、
恐らく別の文脈で数字を答えるセリフで、
それに加えて”I think”というセリフがあったのでしょう。
そういった意味ではまだ、人間とAIの間の隔たりを完全になくすには、
もう少しかかりそうな気もします。
P.P.S.
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます!
メルマガの感想などありましたら、こちらからお寄せ下さい。
嬉しく拝見しています。いつもありがとうございます!
↓
https://keieijinjipartnersytube.typeform.com/to/B8JjDrk5
—————————————————————-
【経営人事メールマガジン】
発行責任者: 山極毅(株式会社経営人事パートナーズ)
発行者住所:〒100-0005東京千代田区丸の内1-8-3丸の内トラストタワー本館20F
連絡先:https://keieijinji.co.jp/
メールアドレス: strategic-membership-program■■keieijinji.co.jp(■■を@に置き換えてください)
—————————————————————-
↓バックナンバーはこちら↓
PC: https://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=keieijinji&bid=3
スマホ・ガラケー: https://04auto.biz/brd/BNMobi.htm?a=keieijinji&b=3
↓メルマガの新規登録はこちらから↓
PC: https://48auto.biz/keieijinji/touroku/scenario13.htm
スマホ: https://48auto.biz/keieijinji/touroku/sp/scenario13.htm
ガラケー: https://48auto.biz/keieijinji/touroku/sp/scenario13.htm