日本人に生まれてよかったと思う3つの理由

From:山極綾子

 

 

最近、日本人に生まれてよかったなあ、と思うことがありました。

 

1つ目に、賞味期限が5日切れた生卵を食べても大丈夫だったこと。

 

2つ目に、電車に忘れた本がそのまま帰ってきたこと。

 

そして3つ目に、日本語が難しいことです。

 

 

『わかりました!すぐに送らせます!』

 

「ん-っと、「送らせる」は使役の表現だから、

「送ります」とか「お送りします」とかが適切かなあ。」

 

『そうなんですね!すみません』

 

「いやいや、意味は十分通じるし!問題なし!」

 

 

中国からの留学生と話していた時、ふと気になる文法があって、

日本語の難しさを痛感しました。

 

送らせていただきます、は謙譲語なのに、送らせます、は使役。

 

他にも、同じ漢字なのに読み方が違うのは当たり前で、

敬語だって、日本人がきちんと使うのも一苦労です。

 

文法も世界の大多数と一緒ではないし。

 

 

日本人に生まれたから、何の気なしに使うことが出来ますが、第二言語だったら、

使いこなすまでどれほどの労力を要すのか、考えたくもありません。

 

日常会話ですら、厳しい気がします。

 

 

実は日本語は、AIにとっても学習しにくい言語であったりします。

 

そもそも文章を単語に分けるのも難しければ、

同じ単語なのに表記が変わったりもします。

 

人間から見れば「りんご」も「リンゴ」も同じものですが、

機械にはすぐにはわかりません。

 

では読み方が同じならばいいのか?と言えば、「

人間」と「ニンゲン」は恐らく違う文脈で用いられることがほとんどです。

 

 

いつか完璧な翻訳機が完成して、翻訳こんにゃくが日常化されたら、

絶対に買いたいな、と思う今日この頃です。

 

 

山極綾子

 

 

P.S.

日本語と韓国語は同じ文法をしているから、習得しやすい!

 

ということを聞いたことがあります。

 

最近K-POPにはまったこともあり学習したいのですが、

使っている文字が違うため、文字を覚えるところから始めなければなりません。

 

いくら文法が同じでも、使う文字が異なっていれば、

そこにも労力をかける必要が出てきます。

 

文字が違うと言えば、AIは二進数で物事を考えています。

 

…一生、分かり合える日が来るように思えません。。

 

 

P.P.S.

 

今日も最後まで読んでいただきありがとうございます!

 

メルマガの感想などありましたら、こちらからお寄せ下さい。

 

嬉しく拝見しています。いつもありがとうございます!

https://keieijinjipartnersytube.typeform.com/to/B8JjDrk5

 

—————————————————————-
【経営人事メールマガジン】
発行責任者: 山極毅(株式会社経営人事パートナーズ)
発行者住所:〒100-0005東京千代田区丸の内1-8-3丸の内トラストタワー本館20F
連絡先:https://keieijinji.co.jp/
メールアドレス: strategic-membership-program■■keieijinji.co.jp(■■を@に置き換えてください)
—————————————————————-

↓バックナンバーはこちら↓
PC: https://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=keieijinji&bid=3
スマホ・ガラケー: https://04auto.biz/brd/BNMobi.htm?a=keieijinji&b=3

↓メルマガの新規登録はこちらから↓
PC: https://48auto.biz/keieijinji/touroku/scenario13.htm
スマホ: https://48auto.biz/keieijinji/touroku/sp/scenario13.htm
ガラケー: https://48auto.biz/keieijinji/touroku/sp/scenario13.htm